"Chretien, twelfth-century French poet, is one of the fountainheads of Arthurian romance. . . . Cline brings Yvain to glowing, entertaining life in a delightful, sprightly, colloquial rhyming version worthy of the best translations from the French by Richard Wilbur. . . . One hopes Cline will do the whole canon of Chretien—it would be a marvelous enrichment of accessible Arthurian literature."
—Wall Street Journal
"Cline demonstrates impressive abilities as a translator."
—Romance Philology